先日、いただいたメールに、私の意見を「おもしろい」と表現して、返信してくださった方がいらっしゃいました。

その時、一瞬、「ん?!」と思ってしまいました。

私も、皆さんのご意見を「おもしろい」と表現させていただいているのですが、この「おもしろい」という表現、意外と落とし穴なのかもしれません。

もちろん、メールをくださった方も、私自身も、この「おもしろい」という表現は、「興味深い」という意味で使っています。

しかし、「おもしろい」という言葉には、「可笑しい」という意味もあるわけで、まじめなことを書いたのに、「可笑しい」と表現されるとショックですよね?

私も一瞬そう感じてしまいました。これは、別に誰が悪いとかそういう話ではないのですが、これこそ日本語のおもしろいところです。

ちなみに、「おかしい」という言葉は、「笑える」という意味もありますが。「変」という意味もありますよね?

コメント

城崎 レイ
2006年8月10日23:58

 「おかしい」はもともと、「普通と違って趣のあるさま」を表す言葉でしたが、それが転じて「変」という意味もつくようになりました。
 「やばい」「鳥肌がたつ」のように、まったく反対の意味をもってしまうということは多いようですね。
 (もともとはどちらも貶し言葉なのに今では誉め言葉として定着)

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索